タイ語冊子制作の翻訳編集者の仕事依頼・フリーバイト求人募集情報
バンコククラブに、日本・タイ語冊子の編集者募集の依頼が来ましたので、以下の通り紹介します。
【タイ人向け日本語会話集の制作 求人・仕事依頼 要綱】
<資格>
年齢経験国籍不問。編集経験者優遇。
個人で翻訳や編集者をしている方、SOHOの方、編集プロダクションとしての応募も歓迎。
編集経験がなくても、タイ語の表記をすることができたり、日本語教師の経験がある方歓迎。
<待遇>
編集作業完了時5~15万バーツ。(完成度により応相談。)
<勤務時間>
出勤、勤務時10:00~19:00(実働8時間のコアタイム)
<休日>
出勤、勤務時、完全週休2日制(土・日)
<勤務地>
BTSサラデーン駅徒歩3分。または「在宅」。
<制作する本の基本仕様>
・フレーズ集(シチュエーションごとに章に分ける。)
・簡単な日本語文法の解説。
・単語集
・50音表 (例「あ」・・・のタイ語での発音方法)
・索引(タイ語で日本語のフレーズや単語を引けるようにする。)
※現段階の原案。より使い勝手が良くなる提案があれば採用させて頂きます。
<さいごに>
(執筆→編集(編纂)→組版→印刷→製本→出版(上梓)と進んでいきます)
個人で外注を受けている方も、作業するオフィスデスクや、ミーティング場所等もご提供できます。
(文字数や文字量が大量ではないので、制作期間1~2ヵ月ほどあれば充分だと思いますが)
内容・納期など詳細は、事前に話し合って決めていきたいと考えています。
ご応募をお待ちしております。日本などタイ国外にいらっしゃる方で、タイへの渡航予定が決まってない方のお問い合わせには対応できかねますので、予めご了承下さい。