バンコククラブ

海外タイでの生活相談 バンコク起業サポート情報

バンコク 翻訳依頼 | バンコククラブ

Tagged
タイ語メール簡易翻訳で目安箱を使いタイ人スタッフ管理に役立てた例

タイ語メール簡易翻訳で目安箱を使いタイ人スタッフ管理に役立てた例

紹介して頂いたタイ語翻訳サービスの業者について評価と感想をお送りします。私はタイ人のお客さん向けの飲食店をやっていて、友人が、タイ人ホールスタッフに気づいた点を投書する目安箱を置いたらよいのでは?とアドバイスしてくれたのでやってみようと思ったのです。...
タイ人通訳がいやがる翻訳内容とは コミュニケーションを上手にとる方法

タイ人通訳がいやがる翻訳内容とは コミュニケーションを上手にとる方法

タイで通訳・翻訳を頼む際におさえておくと便利な、通訳業界事情についてです。 タイで通訳を使ったり翻訳依頼をするときにどんな部分に注意をすれば、通訳ミスなどの失敗をしないようにできたり、会議の進行を上手に行っていくことができるのでしょうか。前回記事に引...
Return Top